|
हिंसाऽनृतस्तेयाब्रह्मपरिग्रहेभ्यो
विरतिव्रतम् |1| 1. Desisting from injury, falsehood, stealing,
unchastely and attachment is the (fivefold) vow.
देशसर्वतोऽणुमहती |2|
2. (The vow is of two kinds),
small and great from its being partial and complete.
तत्स्थैर्यार्थ
भावनाः पञ्चपञ्च |3|
3. For the sake of strengthening the vows, there
are five observances for each of
these.
वागंनोगुप्तीर्यादाननिक्षेपणसमित्यालोकितपानभोजनानि पञ्च |4|
4. Control of speech, control of thought, regulation
of movement, care in taking and placing things or
objects, and examining food and drink, are
five.
क्रोधलोभभीरुत्वहास्यप्रत्याख्यानान्यनुवीचि
भाषणं च पञ्च |5|
5. Giving up anger, greed,
cowardice or fearfulness and
jest, and
speaking harmless words are five.
शून्यागारविमोचितावासपरोपरोधाकरणभैक्षशुद्धि
सधर्माविसंवादाः पञ्च |6|
6. Residence in a solitary place,
residence in a deserted
habitation,
causing no hindrance to others,
acceptance of clean food and not
quarrelling with brother monks, are five.
स्त्रीरागकथाश्रवणतन्मनोहरागंनिरीक्षणपूर्वरतानुस्मरणवृष्ये-
ष्टरसस्वशरीरसंस्कारत्यागाः
पञ्च |7|
7. Giving up listening to
stories that excite attachment
for women,
looking at the beautiful bodies
of women, recalling former
sexual
pleasure, delicacies stimulating amorous
desire and adornment of the
body, constitutes five.
मनोज्ञामनोज्ञेन्द्रियविषयरागद्वेषवर्जनानि
पञ्च |8|
8. Giving up attachment and
aversion for agreeable and Disagreeable
objects of the five senses constitutes five.
हिंसादिष्विहामुत्नापायावद्यदर्शनं
|9|
9. The consequences or violence etc. are calamity and reproach
in this
world and in the next.
दुःखमेव वा |10|
10. Or sufferings only (result from injury etc.).
मैत्रीप्रमोदकारुण्यमाध्यस्थानि
च सत्त्वगुणाधिकक्लिश्यमा-
नाविनेयेषु |11|
11. Benevolence towards all
living beings, joy at
the sight of the
virtuous, compassion and sympathy for the
afflicted, and tolerance
towards the insolent and ill-behaved.
जगत्कायस्वभावौ
वा संवेगवैराग्यार्थम्
|12|
12. Or the nature of mundane existence (the
universe) and the body
(may also be contemplated) in order to cultivate
awe at the misery of
worldly existence and detachment to worldly things.
प्रमत्तयोगात्प्राणव्यपरोपणं
हिंसा |13|
13. The severance of vitalities out of passion is injury.
असदभिधानमनृतम्
|14|
14. Speaking what is not commendable is falsehood.
अदत्तादानं
स्तेयम् |15|
15. Taking anything that is not given is stealing.
मैथुनमब्रह्म
|16|
16. Copulation is unchastity.
मूर्च्छा
परिग्रहः |17|
17. Infatuation is attachment to possessions.
निश्शल्यो
व्रती |18|
18. The votary is free from stings.
अगार्यनगाश्च
|19|
19. The householder and the homeless ascetic
are the two kinds of
votaries.
अणुव्रतोऽगारी
|20|
20. One who observes the small vows is a householder.
दिग्देशानर्थदण्डविरतिसामायिकप्रोषधोपवासोपभोगपरिभोग-
परिमाणातिथिसंविभागव्रतसंपन्नश्च
|21|
21. Abstaining from activity with
regard to direction, country and
purposeless sin, periodical concentration, fasting
at regular intervals,
limiting consumable and non-consumable
things, and partaking of
one's food after feeding an ascetic, are
the minor or supplementary
vows.
मारणान्तिकीं
सल्लेखनां जोषिता |22|
22. The householder courts voluntary death at the end of his
life.
शगांकागंविचिकित्साऽन्यदृष्टिप्रशंसासंस्तवाः
सम्यग्दृष्टेरतीचाराः
|23|
23. Doubt in the teachings of the Jina, desire
for worldly enjoyment,
repugnance or disgust at the affected, admiration
for the knowledge
and conduct of the wrong believer and praise of wrong
believers, are
the five transgressions of the right believer.
व्रतशीलेषु
पञ्च पञ्च यथाक्रमम् |24|
24. There are five, transgressions respectively for the vows
and the
supplementary vows.
बन्धवधच्छेदातिभारारोपणान्नपाननिरोधाः
|25|
25. Binding, beating, mutilating limbs,
overloading and withholding
food and drink.
मिथ्योपदेशरहोभ्याख्यानकूटलेखक्रियान्यासापहारसाकार-
मन्त्रभेदाः |26|
26. Perverted teaching, divulging
what is done in secret forgery,
misappropriation, and proclaiming others' thoughts.
स्तेनप्रयोगतदाह्रतादानविरुद्धराज्यातिक्रमहीनाधिकमानोन्मान-
प्रतिरुपकव्यवहाराः |27|
27. Prompting another to steal, receiving stolen goods,
under buying
in a disordered state,
using false weights and
measures, and
deceiving others with artificial or imitation goods.
परविवाहकरणेत्वरिकापरिगृहीताऽपरिगृहीतागमनानगंक्रीडाकाम-
तीव्राभिनिवेशाः |28|
28. Bringing about marriage, intercourse
with an unchaste married
women, cohabitation with a harlot, perverted
sexual practices, and
excessive sexual passion.
क्षेत्रवास्तुहिरण्यसुवर्णधनधान्यदासीदासकुप्यप्रमाणातिक्रमाः
|29|
29. Exceeding the limits set by oneself with regard to
cultivable lands
and houses, riches such as gold and silver, cattle and corn, men
and
women servants and clothes.
ऊर्ध्वाधस्तिर्यग्व्यतिक्रमक्षेत्रवृद्धिस्मृत्यन्तराधानानि
|30|
30. Exceeding the limits set
in the directions, namely upwards,
downwards and horizontally,
enlarging the boundaries in
the
accepted directions, and forgetting the boundaries set,
are the five
transgressions of the minor vow of direction.
आनयनप्रेष्यप्रयोगशब्दरुपानुपातपुद्नलक्षेपाः
|31|
31. Sending for something outside the
country of one's resolve,
commanding someone there to do thus, indicating one's
intentions
by sounds, by showing oneself, and by throwing cold etc.
कन्दर्पकौत्कुच्यमौखर्यासमीक्ष्याधिकरणोपभोगपरिभोगानर्थ-
क्यानि |32|
32. Vulgar jokes, vulgar
jokes accompanied by
gesticulation,
garrulity, unthinkingly indulging in too
much action, keeping to
many consumable and non-consumable
objects, are the five
transgression of the vow of desisting from unnecessary sin.
योगदुष्प्रणिधानानादरस्मृत्यनुपस्थानानि
|33|
33. Misdirected threefold
activity, lack of
earnestness and
fluctuation of thought are the five transgressions of
concentration.
अप्रत्यवेक्षिताप्रमार्जितोत्सर्गादानसंस्तरोपक्रमणानादरस्मृत्यनु-
पस्थानानि |34|
34.Excreting, handling sandal-wood
paste, flowers, etc., and
spreading mats and garments without inspecting and
cleaning the
place and the materials,
lack of earnestness and
lack of
concentration.
सचित्तसम्बन्धसम्मिश्राभिषवदुःपक्काहाराः
|35|
35.Victuals containing (one-sensed)
organisms, placed near
organisms and mixed with organisms, stimulants
and ill-cooked
food.
सचित्तनिक्षेपापिधानपरव्यपदेशमात्सर्यकालातिक्रमाः
|36|
36. Placing the food on things with
organisms such as green
leaves, covering it with such things, food of another
host, envy,
and untimely food.
जीवितमरणाशंसामित्रानुरागसुखानुबन्धनिदानानि
|37|
37. Desire for life, desire for death,
recollection of affection for
friends, recollection of pleasures
and constant longing for
enjoyment.
अनुग्रहार्थं
स्वस्यातिसर्गो दानम्
|38|
38. Charity is the giving of one's
wealth to another for mutual
benefit.
विधिद्रव्यदातृपात्रविशेषात्तद्विशेषः
|39|
39. The distinction with regard to the effect of a gift
consists in the
manner, the thing given, the nature of the giver
and the nature of
the recipient.
|
|